Una proposta d'aprenentatge del català com a llengua estrangera a partir de la lectura de textos medievals
Presenter(s)
Affiliation
Topic
Good practices, methodologies, and strategies
Type
Papers
Abstract
L'objectiu d'aquesta comunicació és proposar una pràctica per a l’ensenyament del català com a llengua estrangera que inclou la lectura de textos medievals. L’experiència, ja implementada a l’aula, demostra que els textos històrics poden ser una eina valuosa per a millorar la seva percepció, atès que fomenten una connexió amb el patrimoni literari i històric del català entre els aprenents. La proposta s’inscriu dins la investigació sobre l'aplicació d'estratègies didàctiques per a l'aprenentatge de llengües minoritzades, i busca integrar els coneixements culturals i històrics en l’aprenentatge lingüístic.
D'entrada, descriurem els objectius principals d’aquesta experiència, que inclouen la millora de la comprensió lectora, l’enriquiment del vocabulari i la familiarització amb estructures lingüístiques de la llengua antiga que han perviscut en el català modern, a més del coneixement de la història de la llengua catalana a través de fonts primàries. També exposarem la metodologia utilitzada, que combina la lectura guiada de textos medievals literaris i no literaris, l'anàlisi filològica d'alguns passatges, adaptada al nivell dels estudiants, i altres activitats per a connectar els textos amb l’ús actual de la llengua. Presentarem breument també els resultats obtinguts fins ara, que ens indiquen que aquest enfocament afavoreix la motivació i la implicació de l’alumnat, alhora que contribueix a millorar la percepció del català com a vehicle de continuïtat cultural.
Finalment, discutirem els avantatges i les dificultats trobades en l’aplicació, així com les possibilitats d’adaptació a altres contextos i nivells de llengua.