CIRLIM IV

CIRLIM IV List of accepted proposals
検索検索
123

Unique IDTitlePresenter(s)TopicType詳細を表示
C0001Llengua en perill i revitalització en l’era del digital: el cas del valoc’Documentation of indigenous and minority languages: vocabulary and grammarPapers詳細を表示
C0002Traduir cultures i textos multilingües: el cas de les autores xicanes al catalàPilar GodayolLanguage as a Vehicle of CulturePapers詳細を表示
C0003La llengua i la literatura com a vehicles d’una cultura minoritzada: el paper dels intel·lectuals catalans després de la Guerra Civil espanyolaLaia López-Rigol / Claudia De Medio / Àngel Costa i Gil / Jordi Marrugat / Maria Moreno i DomènechIntellectual and cultural roles of indigenous and minority languagesPanels詳細を表示
C0004La cooperació transfronterera i el manteniment de les llengües minoritzades. El cas del català en l'Espai Català TransfrontererJordi CicresBottom-up and top-down language policy and planningPapers詳細を表示
C0005Les guerres ortogràfiques: revitalització i conflictes en la selecció i codificació de llengües minoritzadesPere Comellas CasanovaBottom-up and top-down language policy and planningPapers詳細を表示
C0006Panell: L’ensenyament del català al Japó: balanç i perspectives de futurLlorenç Comajoan-Colomé / Anna Joan Casademont / Daniel Fortea / Raquel VilaL1, L2, foreign or familiar origin (provenance) language, indigenous language as global languagePanels詳細を表示
C0007Institució, identificació i participació : els determinants de la seguretat cultural a BretanyaJean-Rémi CarbonneauBottom-up and top-down language policy and planningPapers詳細を表示
C0008Una proposta d'aprenentatge del català com a llengua estrangera a partir de la lectura de textos medievalsGood practices, methodologies, and strategiesPapers詳細を表示
E0005The Cultural Repository of Language: Weather Discourse among the Ch’orti’ Maya of GuatemalaKerry HullLanguage as a Vehicle of CulturePapers詳細を表示
E0006Pluralism and purist approach in the standardization of minority languages: the case of Kurmanji KurdishSalih AkinDialectology and StandardizationPapers詳細を表示
E0008Contact between languages ​​by the Galician communities in New YorkSocio-cultural knowledge and practicesPapers詳細を表示
E0009Revitalizing Minority European Languages through Innovative Digital Pedagogy within the Framework of European Projects (Erasmus KA2)Mireia Canals-Botines / Núria Medina Casanovas / Àngel RaluyIntellectual and cultural roles of indigenous and minority languagesPapers詳細を表示
E0010Creating custom message app stickers to promote language use - The example of HachijōÉtienne BaudelDigital Society and Language LearningPapers詳細を表示
E0011CHALLENGES IN LINGUISTIC RESEARCH ON AFRICAN LANGUAGES: A CASE STUDY OF NIGERIAN LANGUAGES.Documentation of indigenous and minority languages: vocabulary and grammarPapers詳細を表示
E0012Revive et Impera – Establishing ‘Language Activism’-Research in LinguisticsLeon GrausamLinguistic Attitudes and IdeologyPapers詳細を表示
E0013Challenging the Endangered Status of Zamboanga ChavacanoDocumentation of indigenous and minority languages: vocabulary and grammarPapers詳細を表示
E0014Revitalizing Secwepemctsín Kinship Terms: How kinship terms are shifting during the resurgence of Secwepemctsín among SímpcwemcNeo-speakers and Re-indigenization (Revernacularization)Papers詳細を表示
E0015Language policy in Nunavut and Inuktut language lossBottom-up and top-down language policy and planningPapers詳細を表示
E0016Gender-neutral language in situations of minoritization: Some examples from Catalan and BretonMichael HornsbyIntellectual and cultural roles of indigenous and minority languagesPapers詳細を表示
E0017Online microlearning resources for Japanese learners of Catalan as an additional language: research-based work to promote teachers’ empowermentAnna JOAN CASADEMONTIntersection of research, theory, and practicePapers詳細を表示
E0018Prosody in Kichwa as a Tool for Enhanced Language Instruction in Bilingual SettingsSoledad ChangoIndigenous Languages and TechnologyPapers詳細を表示
E0019Translanguaging and Phonological Features in Paiwan Indigenous CommunitiesChun-Mei ChenIntersection of research, theory, and practicePapers詳細を表示
E0020DIG4EL: Computer-assisted generation of didactic grammars for endangered languagesSebastien ChristianIntersection of research, theory, and practicePapers詳細を表示
E0021Making Invisible Languages Visible - Exploring the Potential of Linguistics Landscape Research for Indigenous and Minoritized LanguagesLeon Grausam / Gregory PooleLinguistic Attitudes and IdeologyWorkshops詳細を表示
E0022Language Attitudes and the Revitalization of Tâigí Literacy in Taiwan’s Primary Education: A COD Model ApproachLinguistic Attitudes and IdeologyPapers詳細を表示
E0023Bari as an endangered language in the capital city of its homelandJohn MyhillBottom-up and top-down language policy and planningPapers詳細を表示
E0025Integrating Community into Language Revitalization: The Experience of Hakka Language Community Building in TaiwanBottom-up and top-down language policy and planningPapers詳細を表示
E0027Standard Language or Local Varieties? — Ainu Views on StandardizationSilja IjasLinguistic Attitudes and IdeologyPapers詳細を表示
E0028FOSTERING THE WORLD LANGUAGE DIVERSITY TO CONTRIBUTE TO DIALOGUE AND PEACE. 4 DECADES OF ACTION OF LINGUAPAX INTERNATIONALMònica Pereña / Jelisava Sethna / José Antonio Flores Farfán /Intersection of research, theory, and practicePanels詳細を表示
E0029Analysis of the inexplicit criteria for gender categorization in the Basque personal name lists compiled by Euskaltzaindia (Academy of the Basque Language)Sho HAGIOLanguage as a Vehicle of CulturePapers詳細を表示
E0030Language and Religion: The Syriac language within the Syriac Christian minority In Homs, Syria.Mary AlyousefBottom-up and top-down language policy and planningPapers詳細を表示
E0031From Symbolic Role to Everyday Speech: Revitalizing Livonian as a Living LanguageGunta KļavaGood practices, methodologies, and strategiesPapers詳細を表示
E0032Sweden Finnish Family Language Policies and Practices in Cases of Successful Language MaintenanceGood practices, methodologies, and strategiesPapers詳細を表示
E0033Revitalizing Indigenous languages, fostering self-governance, overcoming the Indian Act: A case study of Lil’wat NationEthnography and various narratives about language education, ethno-educationPapers詳細を表示
E0034Restoring Indigenous languages in the healthcare environment will keep Shared Memories Alive and Maintain Cultural UnityFiona SlotaLanguage as a Vehicle of CulturePapers詳細を表示
E0035The experience of language minoritization: understanding language teachers’ beliefs about Innu-aimun (Indigenous language) in Quebec and Creole in GuadeloupeEthnography and various narratives about language education, ethno-educationPapers詳細を表示
E0036The Ka'vi Sà'án Sàvǐ Project: Turning fieldwork data into illustrated (audio)booksGuillem Belmar Viernes / Jeremías SalazarLanguage as a Vehicle of CulturePapers詳細を表示
E0037Linguistic Revitalization of Tarifit Through MediaAmine Zayzaoui / Asya ZayzaouiDigital Society and Language LearningPapers詳細を表示
E0038How public stamp rallies change even the youngest generations' attitude towards their heritage culture: Insights from rallies held in Ishigaki, Japan with clues in the Yaeyaman language and orientation system.Decolonization and GlobalizationPapers詳細を表示
E0039De vulgari eloquentia: On religion and language documentation in the PhilippinesJohn Michael Vincent De PanoDocumentation of indigenous and minority languages: vocabulary and grammarPapers詳細を表示
E0040Revitalization of minority languages through fraseology: the SLBF projectLuisa GIACOMADocumentation of indigenous and minority languages: vocabulary and grammarPapers詳細を表示
E0041Bridging the Digital Divide: Latvia’s Indigenous Livonian CaseValts ErnštreitsIndigenous Languages and TechnologyPapers詳細を表示
E0042Assessing the challenges in Sweden’s national minority-language policy and planningBottom-up and top-down language policy and planningPapers詳細を表示
E0043A qualitative analysis of variation in MeänkieliRogier BloklandDialectology and StandardizationPapers詳細を表示
E0044Language oppression in Amami: Reports from teaching practices in 1944Linguistic Attitudes and IdeologyPapers詳細を表示
E0045Jejueo talking dictionary: A collaborative online database for language revitalizationMoira SaltzmanDocumentation of indigenous and minority languages: vocabulary and grammarPapers詳細を表示
E0046A digital support for Indigenous language revitalization efforts in Kamchatka: “Koryak tuyu” mobile application for Koryak language learningYulia FayzrakhmanovaIndigenous Languages and TechnologyPapers詳細を表示
E0047Endangered Languages Documentation at Vitus Bering Kamchatka State UniversityAnatoly A. SorokinDocumentation of indigenous and minority languages: vocabulary and grammarPapers詳細を表示
E0049International minority language protection and promotion conventions in action - the European Charter for Regional or Minority Languages.Bottom-up and top-down language policy and planningPapers詳細を表示
E0050Changes in the Meranaw Language Spoken by Meranaw TeenagersSittie Noffaisah Pasandalan / Fitria RahmawatiLanguage as a Vehicle of CulturePapers詳細を表示

123
PAGE TOP